vedoucí oddělení bilaterálních vztahů

OZNÁMENÍ O VYHLÁŠENÍ VÝBĚROVÉHO ŘÍZENÍ

Hlavní město Praha - Magistrát  hlavního města Prahy

zastoupené ředitelem Magistrátu hlavního města Prahy

vyhlašuje dne 8. 1. 2007  výběrové řízení na jmenování do funkce vedoucího úředníka/úřednice

vedoucí oddělení bilaterálních vztahů v odboru zahraničních vztahů Magistrátu hlavního města Prahy (Kód OZV/V/OD/BV, KZAM 11507)

sjednaný druh práce: vedoucí oddělení bilaterálních vztahů s místem výkonu práce Praha, v platové třídě* 12 

 

Požadavky na uchazeče

podle § 4 zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů:

a)    fyzická osoba, která dosáhla věku 18 let,

b)    občan České republiky nebo cizí státní občan s trvalým pobytem v České republice, který ovládá český jazyk,

c)    způsobilost k právním úkonům,

d)    bezúhonnost,

e)    na funkci vedoucího úředníka splnění dalších předpokladů podle § 2, 4 a 20 zákona č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České a Slovenské Republiky, ve znění pozdějších předpisů, tj. lustrační osvědčení a čestné prohlášení; předpoklady podle tohoto ustanovení neprokazují osoby narozené   po 1. prosinci 1971.

 

požadované vzdělání

  • vysokoškolské vzdělání – magisterský nebo bakalářský studijní program 

další požadavky

  • znalost běžné agendy zahraničních vztahů ve veřejné správě na evropské i světové úrovni;
  • praxe v oboru zahraničních vztahů ve veřejné správě;
  • praktická znalost fungování institucí Evropské unie;
  • výborná znalost 2 světových jazyků;
  • znalost běžných protokolárních pravidel;
  • znalost práce na PC ( MS Word, MS Excel;
  • vhodné společenské vystupování;
  • schopnost komunikace s lidmi.

Náležitosti přihlášky

podle §  7 odst. 4   zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů, jsou: jméno, příjmení, titul, datum a místo narození, státní příslušnost, místo trvalého pobytu, číslo občanského průkazu (číslo dokladu o povolení k pobytu, jde-li o cizího státního občana), datum a podpis.

K přihlášce je podle § 7 odst. 5 zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů, nutno připojit životopis, ve kterém budou uvedeny údaje o dosavadních zaměstnáních  a o odborných znalostech a dovednostech týkajících se správních činností, dále originál nebo ověřenou kopii výpisu z evidence Rejstříku trestů ne starší než 3 měsíce (u cizích státních občanů též obdobný doklad osvědčující bezúhonnost vydaný domovským státem; pokud takový doklad domovský stát nevydává, doloží se bezúhonnost čestným prohlášením) a ověřenou kopii dokladu o nejvyšším dosaženém vzdělání.

Dále je nutno rovněž přiložit lustrační osvědčení nebo jeho ověřenou kopii (event. kopii žádosti o vydání tohoto osvědčení) a čestné prohlášení  (podle § 2, 4 a 20 zákona  č. 451/1991 Sb., kterým se stanoví některé další předpoklady pro výkon některých funkcí ve státních orgánech a organizacích České a Slovenské Federativní Republiky, České republiky a Slovenské republiky, ve znění pozdějších předpisů).

Přihlášku s požadovanými doklady je nutno doručit tak, aby ji vyhlašovatel obdržel nejpozději dne 23. 1. 2007 v hlavní podatelně Magistrátu hlavního města Prahy, adresa:

Hlavní město Praha - Magistrát hlavního města Prahy
odbor Kancelář ředitele Magistrátu, personální oddělení
Jungmannova 35/29, 110 00 Praha 1   
obálku označit slovy: „Výběrové řízení – pozice vedoucí oddělení bilaterálních vztahů (OZV)”

 

Vyhlašovatel si vyhrazuje právo zrušit toto výběrové řízení kdykoliv v jeho průběhu.

* v platové třídě podle zákona č. 143/1992 Sb., o platu a odměně za pracovní pohotovost v rozpočtových  a v některých dalších organizacích a orgánech, ve znění pozdějších předpisů, a podle nařízení vlády  č.  330/2003 Sb., o platových poměrech zaměstnanců ve veřejných službách a správě, ve znění nařízení vlády č. 637/2004 Sb.(základní plat zaměstnance je určen podle stupnice platových tarifů uvedených v příloze č. 3 tohoto nařízení vlády).

Podle § 16 odst. 3, 4 a 5 zákona č. 312/2002 Sb., o úřednících územních samosprávných celků a o změně některých zákonů, nesmí být úředník členem řídícího, dozorčího nebo kontrolního orgánu právnické osoby, jejímž předmětem činnosti je podnikání. Jinou výdělečnou činnost může (až na zákonem stanovené výjimky) vykonávat jen s předchozím písemným souhlasem zaměstnavatele.

 

 

Náplň práce

Stanovování koncepce a koordinace mezinárodní spolupráce hlavního města Prahy.

Tvůrčí zpracování, posuzování návrhů programů a koncepcí vývoje na úseku bilaterálních vztahů HMP, včetně vztahů s partnerskými městy zejména:

  • vypracovává a odpovídá za návrhy a podklady k jednání ve svěřené oblasti;
  • zajišťuje realizaci usnesení RHMP a ZHMP, směrnic a opatření MHMP na svěřeném  úseku činnosti;
  • na svěřeném úseku odpovídá za realizaci schválené koncepce bilaterální politiky města  v součinnosti s primátorem, RHMP, ZHMP a jeho komisemi a ve spolupráci  s odbory MHMP a organizacemi zřizovanými hl. m. Prahou.

 

Komplexní zajišťování samosprávných činností na svěřeném úseku bilaterálních vztahů, zejména:

  • koordinuje činnost oddělení v rámci MHMP - primátor, PRM, RHMP, ZHMP a jeho bilaterální komise a dalších útvarů MHMP;
  • podílí se na tvorbě a koordinaci komplexní koncepce a programů rozvoje bilaterální politiky HMP;
  • zajišťuje jejich realizaci zejména z hlediska realizace konkrétní náplně bilaterální spolupráce HMP (např. příprava a realizace návštěv oficiálních delegací, vysílání delegací HMP do zahraničí;
  • příprava dokumentů rámcově vymezujících bilaterální spolupráci HMP, korespondence a udržování kontaktů);
  • odpovídá za evidování, zpracování a distribuci informací ze bilaterálních styků členů ZHMP a zaměstnanců MHMP;
  • spolupracuje s odpovídajícími složkami státních orgánů MZV ČR, Kanceláře prezidenta republiky, Předsednictva vlády, Parlamentu, udržuje kontakt se zastupitelskými úřady ČR v zahraničí a velvyslanectvími v ČR;
  • spolupracuje s Kanceláří primátora při přípravě a realizaci přijímání bilaterálních   delegací;
  • dle výše uvedeného zabezpečuje tyto kontakty s partnery HMP v těchto státech/teritoriích: Francie, Belgie, Lucembursko, Quebec, africké státy a další státy používající jako úřední jazyk nebo jako jazyk komunikace francouzštinu, Rumunsko, Španělsko, Portugalsko, Latinská Amerika, Velká Británie, Irsko, Kanada, Itálie, Nizozemí, Švédsko, Norsko, Finsko.

 

Výkon odborných prací při výkonu samosprávy MHMP v oblastech souvisejících se bilaterálními vztahy MHMP mimo oblast integrace s EU.

 

8. ledna 2007
8. ledna 2007