Cyklostezky - 14.5.2002
Radiožurnál
Patříte-li mezi milovníky tzv. turistické cyklistiky, tak by vás mohlo zajímat, kde si můžete zajezdit a kam je možno se třeba s celou rodinou vydat na bezpečný výlet na kole. O tom, že mnohé možnosti nabízí v tomto směru i naše hlavního město a jeho okolí budeme mluvit v dnešní besedě O všem s vámi. Hosty dnešního dopoledního Radiožurnálu jsou Jiří Medek z Ústavu dopravního inženýrství hlavního města Prahy. Dobrý den.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Dobrý den.
Moderátor (Neuveden):
A Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy. Dobrý den i vám. Dobrý den.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Dobrý den.
Moderátor (Neuveden):
Pane Kupko, na vás se obrátím jako na prvního. Jaké jsou vlastně ty současné možnosti využití cyklostezek a nebo cyklotras v našem hlavním městě?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak v současné době je v Praze označeno celkem 180 kilometrů cyklotras, což samo o sobě dává určité možnosti a jsou to samozřejmě krásná místa, jako Stromovka, Prokopské údolí nebo Šárecké údolí. To jsou místa, která jsou poměrně hojně navštěvována cyklisty.
Moderátor (Neuveden):
Pokud vím, tak Magistrát hlavního města Prahy spolupracuje v současné době s radou Středočeského kraje na vybudování dalších cyklotras i v okolí Prahy. Takže na co se, pánové, v tomto směru mohou nejen Pražené, ale i návštěvníci našeho hlavního města, kteří holdují cyklistice, těšit?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak, hovořila jste o spolupráci Středočeského kraje a Prahy. Na nedávném zasedání obou rad se právě političtí představitelé dohodli, že ještě v letošním roce by měla vzniknout nová cyklotrasa kolem celé Prahy, což je záležitost samozřejmě spolupráce hlavního města právě a i těch okolních okresů a především Středočeského kraje. A vzhledem k tomu, že se bude jednat o cyklotrasu, která povede po existujících komunikacích, tak vlastně půjde o to, že se ta trasa nově vyznačí, že bude všem cyklistům zřejmá, zřetelná. Samozřejmě umožní zase další komunikaci, pro cyklisty spojení mezi Prahou a těmi dalšími okresy.
Moderátor (Neuveden):
A bude možné například do budoucna, abychom mohli bezpečně, pokud bychom zůstali opět v Praze, abychom mohli bezpečně přejet na kole třeba z jednoho konce našeho hlavního města na druhý? Pane Medku?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já myslím, že tohle to ta trasa samozřejmě umožňuje a navíc umožňuje návštěvu poměrně zajímavých lokalit na území hlavního města Prahy, jako jsou třeba Třtěnice, Klánovice, Průhonický les, Zbraslav, Divoká Šárka a jiné lokality kulturního, sportovního nebo významně krajinného charakteru.
Moderátor (Neuveden):
Tak, ano. Pan Kupka.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Já bych ještě doplnil, že celý ten systém cyklotras, tak jak je zamýšlen, tak jak by s měl vybudovat postupně, tak by měl umožnit spojení právě s těmi dalšími okolními kraji, okolními lokalitami, jako je třeba Křivoklátsko, jako je Kokořínsko, jako je třeba Berounsko, Benešovsko. A samozřejmě, že právě ten systém by měl umožnit jakési výpadovky, a to dokonce ne výpadovky tak, aby šly někde podél těch hlavních komunikací, ale aby pokud možno byly odkloněny po těch méně frekventovaných cestách. To je záměr hlavního města, tak jak je navrhuje také Ústav dopravního inženýrství.
Moderátor (Neuveden):
Tak, ale pokud budeme chtít cyklotrasy využít, tak samozřejmě musíme v první řadě vědět, kde jsou. Existuje nějaký třeba ucelený informační přehled, který by nám říkal a napověděl, kde na ně můžeme nastoupit, jak jsou třeba vyznačeny, odkud kam vedou? Pane Medku?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Systém cyklotras na území hlavního města Prahy, včetně jejich dopravního značení, můžete najít na internetových stránkách Ústavu dopravního inženýrství.
Moderátor (Neuveden):
Tak, a pokud nemáme zrovna internetové stránky možnost využít? Jsme například cizinci, chceme se vypravit tady někam si zajezdit? Pan Kupka.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak, Pražská informační služba je připravena tyhle informace podat. A kromě toho samozřejmě ty cedulky s vyznačením cyklotras jsou k dispozici. A aby ta informace byla úplná, a to je velká zásluha Klubu českých turistů, který vydává mapy cyklotras, vydal také celý atlas cyklotras v ČR, a to je samozřejmě také jeden z podstatných informačních zdrojů.
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Kolik vlastně stojí takové projektování cyklotras? To je otázka, slovo do pranice, pánové. Kdo to financuje?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Financuje to... V případě tedy hlavního města Prahy to zpravidla financuje hlavní město Praha. Investorem bývá Technická správa komunikací, ale to je záležitost spíše technická. Je to velmi různé. Samozřejmě, že záleží na tom, jak ta konkrétní cyklotrasa vypadá. Jestli se jedná jenom o značení, v tom případě podle našich odhadů se jedná o náklad od 5 do 20 tisíc. Ale teď hovořím skutečně jenom o tom vyznačení. Cyklotrasy. V případě, že se buduje samostatná komunikace přesně podle těch parametrů nutných, to znamená zpravidla 3 metry šířky, tak tam se ta investice pohybuje kolem, je to zase jenom velmi přibližný údaj, kolem jednoho milionu korun a na jeden kilometr té trasy.
Moderátor (Neuveden):
My samozřejmě nechceme zůstávat jenom tady v Praze a okolí. Takže řekněte mi, existuje u nás v České republice nějaká centrální spolupráce při budování tras pro cyklisty? Máte třeba nějaké informace o tom, jaké možnosti nabízejí jiná města či kraje?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Tak, tu informaci samozřejmě máme vlastně asi nejvíc z vlastních zkušeností musím říct.
Moderátor (Neuveden):
Takže jaké jsou ty vaše zkušenosti?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Ty zkušenosti jsou takové, že se hustota té sítě v různých okresech velmi liší. A často se dokonce stává, že člověk, který přejíždí z okresu do okresu, tak jakoby může ze systému vypadnout. Ale na druhou stranu jsou okresy, kde ta síť je velmi zajímavá, velmi hustá a i informačně tak postavená, že se o ní každý dozví. Tomu také odpovídá počet cyklistů, kteří do těch oblastí přijíždějí. Mám teď na mysli třeba jižní Čechy, Třeboňsko, to je myslím téměř ráj pro cyklisty. A nebo jižní Moravu, ale možná překvapivě také okres Ústí nad Orlicí, což je především zkušenost pana kolegy, a nebo potom celé té severní a nejsevernější Moravy - Jesenicko, Bruntálsko. Možná zajímavé informace.
Moderátor (Neuveden):
O cyklotrasách si budeme samozřejmě povídat i po písničce s dnešními hosty ve vysílání Radiožurnálu Českého rozhlasu 1. Připomínám, že telefonicky se do debaty budete moci zapojit také vy, naši posluchači. Čísla sem k nám do studia: 21552155 nebo 21552255. Povídáme si o využití cyklotras v našem hlavním městě a také jeho okolí. Telefonní čísla pro 3 vaše, prosím stručné, dotazy, můžete klást na linkách 21552155 nebo 21552255. První z posluchačů už je připraven. Dobrý den.
Posluchač:
Dobrý den. Tady Větrovec z Prahy. Já jsem jen přeslechl, kde se dají sehnat ty mapy pražských cyklotras, kde by to bylo přesně a jasně vyznačeno, kudy.
Moderátor (Neuveden):
Pane Kupko, otázka na vás.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak v tomto případě je asi nejlépe odkázat skutečně na internetovou stánku Ústavu dopravního inženýrství. Ta má podobu www.udi-praha.cz. Tam ta mapa je k dispozici. A předpokládám, že základní informace poskytne také PIS, ale zejména bych asi doporučil všem cyklistům, protože koneckonců jsou na to asi zvyklí, vyhledat konkrétní atlas cyklotras nebo konkrétní mapu cyklotras v okolí Prahy nebo třeba přímo v Praze. Atlas, o kterém už jsem hovořil, který vydal Klub českých turistů. Tam přímo plánek Prahy se zakreslením těch cyklotras je.
Moderátor (Neuveden):
Dá se koupit třeba v rámci informačního centra městského?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
To předpokládám zatím ne, ale myslím, že by se to mělo dostat ve všech dobrých map.kupectvích a nebo těch obchodech, které prodávají turistické, případně cyklistické mapy.
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Další z dotazů posluchačů. Tak, zdá se, že posluchač nám nevydržel na telefonu. Zkusíme druhou linku.
Posluchač:
Dobrý den. tady je Klíma, Praha. Já jsem se chtěl zeptat na jednu věc, v Praze je minimálně poměr cyklistů k bruslařům na těch trasách půl na půl odhadem. A teď některé ty povrchy jsou těžko schůdné pro kola, natož pro ty bruslaře. Tak jak tohle se bude řešit a eventuálně jestli se budou dělat nějaké další trasy i pro bruslaře.
Moderátor (Neuveden):
Dobře, děkujeme. Pánové, kdo z vás bude odpovídat?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak to je věc, která je vlastně poměrně nová. Počet těch bruslařů vzrostl v posledním čase. My předpokládáme, že to hlavní, co by asi mělo problém řešit, je vzájemná ohleduplnost. Je to tak trochu výzva všem cyklistům a zároveň všem bruslařům, aby se na těch komunikacích, které třeba ve Stromovce nejsou vždycky úplně široké, tak aby se nějak domluvili, aby nedocházelo k nehodám. I když podle těch informací, které máme, tak těch nehod snad až tolik není.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Jenom bych snad doplnil, pokud se týká těch povrchů, tak samozřejmě ty jsou voleny především s ohledem na životní prostředí. Čili vyhýbáme se živičným povrchům, asfaltovým, betonovým. Spíš povrchům, které jsou vhodné pro cyklisty a pro bruslaře už tak samozřejmě vhodné nejsou.
Moderátor (Neuveden):
Poslední 2 posluchačské dotazy jsou připraveny.
Posluchač:
Jirka z Rakovníka. Chtěl jsem se zeptat, prosím vás, jsou sice ty stezky cyklistické, ale více méně když jsou samostatné, tak to jako jde. Ale když to vede i s chodci dohromady, tak by se také snad měli ti cyklisti poučit nebo by měli vědět, jakou rychlostí a jak by se tam měli také chovat. Protož ono někdy, když to vede i s chodci a jsou tam i malé děti a tak dále, tak je to dost tedy někdy nebezpečné. Tak jestli se to... Nebo měli by se poučit ti cyklisti nebo tak nějak.
Moderátor (Neuveden):
My jsme dotazu rozuměli. Pokusíme se odpovědět. Děkujeme za něj. A zároveň vezmeme ještě posledního z posluchačů. Dobrý den.
Posluchačka:
Tady je Krásová z Klatov. Já mám dvě věci. Jednak jak tam vaši pánové hovořili o tom katalogu cyklistických tras, tak bych chtěla poradit Pražákům, že se dá sehnat na Archeologické na Klubu českých turistů. Je to nějaká stanice metra, ulice Archeologická. Vylezou ven a je tam přímo vidět krásně KČT a je to zdarma. Takže je to úžasná věc. Ale mám jiný problém. U nás se objevila spousta cyklistických tras teď nových, ale nejsou k tomu vydané mapy. Zatím tedy. Neporadili by mě, kde by se to dalo třeba na internetu sehnat nebo někde? Jsou to vyloženě oficiálně značené trasy Klubem českých turistů, ale mapy, co znám, tak zatím v těchto oblastech vydané nejsou. My jsme z toho dost nešťastní.
Moderátor (Neuveden):
Čili cyklistické trasy značené Klubem českých turistů...
Posluchačka:
Už existují, ano. Už jsou v plenéru vyznačené, ale zatím nemáme prostě mapy k tomu. Jestli je někde možné je sehnat?
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Děkujeme za konkrétní dotaz. Možná, že bychom mohli tou poslední otázkou začít.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak já bych zkusil doporučit ptát se přímo na místě, protože s tím značením pravděpodobně měl co dočinění místní okresní úřad, případně městský úřad. A v každém případě ta nejlepší adresa možná bude znovu ten Klub českých turistů, který pokud už nevydává mapu a nepřipravuje ji, tak bude mít v nejhorším případě alespoň v ústní podobě tu základní informaci. Ale doporučil bych obrátit se i na místní úřad.
Moderátor (Neuveden):
Předchozí otázka pravděpodobně byla asi na pana Medka. Jsou cyklisté nějakým způsobem poučeni, nebo měli by být poučeni o tom, jak se chovat na stezkách ve městě, například tam, kde vedou souběžně s trasami pro chodce? Je omezena nějak rychlost, kterou by se cyklisté mohli maximálně pohybovat?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já bych se to pokusil vysvětlit asi takto. Samozřejmě vzájemný vztah chodců a cyklistů Anketa: komunikacích, které jsou určeny jako společné stezky pro chodce a pro cyklisty, tak je, jak se dnes říká, legislativně ošetřen zákonem o provozu na pozemních komunikacích a samozřejmě i vyhláškou o pravidlech silničního provozu. Ale asi bych v tomto případě dal samozřejmě na první místo ohleduplnost a zase ohleduplnost.
Moderátor (Neuveden):
Dobře, ale jsou nějaká konkrétní omezení, například v té rychlosti?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
V té rychlosti žádná konkrétní omezení nejsou, pokud samozřejmě ta cyklistická trasa například není vedena obytnou ulicí nebo pěší zónou, kde cyklisté musejí dodržovat rychlost jako každý jiný účastník silničního provozu. To je třeba v tomto případě 20 kilometrů za hodinu.
Moderátor (Neuveden):
Kontrolují třeba městští strážníci i právě cyklisty, kteří se pohybují na cyklotrasách?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Kontrolují, ale obávám se, že třeba měření rychlosti cyklistů...
Moderátor (Neuveden):
To jsem samozřejmě neměla na mysli. Spíše asi tu ohleduplnost vůči chodcům.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já si myslím, že kontrolují i když samozřejmě nemohou být všude.
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Já myslím, že tu poslední otázku bychom velice stručně mohli zaměřit na některá ta pražská specifika, která se vyskytují v rámci cyklotras v našem hlavním městě, pánové.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak, Praha má velmi specifický terén. Je velmi členitá. To je samozřejmě rys, který ji tak trochu předurčuje k tomu, že možná cyklistická doprava nikdy nebude tak populární a tak hojně užívaná jako třeba v zemích Beneluxu. Protože pro člověka, který nemá úplně nejlepší kondičku, je možnost vyšlápnout nahoru na Petřiny nebo na Vyšehrad prostě fyzický problém. Takže tady v každém případě tady asi bude méně cyklistů, kteří by užívali kolo pro svou cestu do práce nebo do zaměstnání. A ukazuje to i průzkum veřejného mínění, který nedávno provedla agentura Taylor-Nelson-Sofres Factum. A i z toho průzkumu jednoznačně vyplývá, že většina lidí v Praze užívá cyklistickou dopravu pro svou rekreaci.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já bych možná tu Prahu nesrovnával jenom třeba se zeměmi Beneluxu. Ale myslím, že to srovnání je i s jinými městy v ČR, jako je například Hradec Králové, Pardubice.
Patříte-li mezi milovníky tzv. turistické cyklistiky, tak by vás mohlo zajímat, kde si můžete zajezdit a kam je možno se třeba s celou rodinou vydat na bezpečný výlet na kole. O tom, že mnohé možnosti nabízí v tomto směru i naše hlavního město a jeho okolí budeme mluvit v dnešní besedě O všem s vámi. Hosty dnešního dopoledního Radiožurnálu jsou Jiří Medek z Ústavu dopravního inženýrství hlavního města Prahy. Dobrý den.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Dobrý den.
Moderátor (Neuveden):
A Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy. Dobrý den i vám. Dobrý den.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Dobrý den.
Moderátor (Neuveden):
Pane Kupko, na vás se obrátím jako na prvního. Jaké jsou vlastně ty současné možnosti využití cyklostezek a nebo cyklotras v našem hlavním městě?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak v současné době je v Praze označeno celkem 180 kilometrů cyklotras, což samo o sobě dává určité možnosti a jsou to samozřejmě krásná místa, jako Stromovka, Prokopské údolí nebo Šárecké údolí. To jsou místa, která jsou poměrně hojně navštěvována cyklisty.
Moderátor (Neuveden):
Pokud vím, tak Magistrát hlavního města Prahy spolupracuje v současné době s radou Středočeského kraje na vybudování dalších cyklotras i v okolí Prahy. Takže na co se, pánové, v tomto směru mohou nejen Pražené, ale i návštěvníci našeho hlavního města, kteří holdují cyklistice, těšit?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak, hovořila jste o spolupráci Středočeského kraje a Prahy. Na nedávném zasedání obou rad se právě političtí představitelé dohodli, že ještě v letošním roce by měla vzniknout nová cyklotrasa kolem celé Prahy, což je záležitost samozřejmě spolupráce hlavního města právě a i těch okolních okresů a především Středočeského kraje. A vzhledem k tomu, že se bude jednat o cyklotrasu, která povede po existujících komunikacích, tak vlastně půjde o to, že se ta trasa nově vyznačí, že bude všem cyklistům zřejmá, zřetelná. Samozřejmě umožní zase další komunikaci, pro cyklisty spojení mezi Prahou a těmi dalšími okresy.
Moderátor (Neuveden):
A bude možné například do budoucna, abychom mohli bezpečně, pokud bychom zůstali opět v Praze, abychom mohli bezpečně přejet na kole třeba z jednoho konce našeho hlavního města na druhý? Pane Medku?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já myslím, že tohle to ta trasa samozřejmě umožňuje a navíc umožňuje návštěvu poměrně zajímavých lokalit na území hlavního města Prahy, jako jsou třeba Třtěnice, Klánovice, Průhonický les, Zbraslav, Divoká Šárka a jiné lokality kulturního, sportovního nebo významně krajinného charakteru.
Moderátor (Neuveden):
Tak, ano. Pan Kupka.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Já bych ještě doplnil, že celý ten systém cyklotras, tak jak je zamýšlen, tak jak by s měl vybudovat postupně, tak by měl umožnit spojení právě s těmi dalšími okolními kraji, okolními lokalitami, jako je třeba Křivoklátsko, jako je Kokořínsko, jako je třeba Berounsko, Benešovsko. A samozřejmě, že právě ten systém by měl umožnit jakési výpadovky, a to dokonce ne výpadovky tak, aby šly někde podél těch hlavních komunikací, ale aby pokud možno byly odkloněny po těch méně frekventovaných cestách. To je záměr hlavního města, tak jak je navrhuje také Ústav dopravního inženýrství.
Moderátor (Neuveden):
Tak, ale pokud budeme chtít cyklotrasy využít, tak samozřejmě musíme v první řadě vědět, kde jsou. Existuje nějaký třeba ucelený informační přehled, který by nám říkal a napověděl, kde na ně můžeme nastoupit, jak jsou třeba vyznačeny, odkud kam vedou? Pane Medku?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Systém cyklotras na území hlavního města Prahy, včetně jejich dopravního značení, můžete najít na internetových stránkách Ústavu dopravního inženýrství.
Moderátor (Neuveden):
Tak, a pokud nemáme zrovna internetové stránky možnost využít? Jsme například cizinci, chceme se vypravit tady někam si zajezdit? Pan Kupka.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak, Pražská informační služba je připravena tyhle informace podat. A kromě toho samozřejmě ty cedulky s vyznačením cyklotras jsou k dispozici. A aby ta informace byla úplná, a to je velká zásluha Klubu českých turistů, který vydává mapy cyklotras, vydal také celý atlas cyklotras v ČR, a to je samozřejmě také jeden z podstatných informačních zdrojů.
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Kolik vlastně stojí takové projektování cyklotras? To je otázka, slovo do pranice, pánové. Kdo to financuje?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Financuje to... V případě tedy hlavního města Prahy to zpravidla financuje hlavní město Praha. Investorem bývá Technická správa komunikací, ale to je záležitost spíše technická. Je to velmi různé. Samozřejmě, že záleží na tom, jak ta konkrétní cyklotrasa vypadá. Jestli se jedná jenom o značení, v tom případě podle našich odhadů se jedná o náklad od 5 do 20 tisíc. Ale teď hovořím skutečně jenom o tom vyznačení. Cyklotrasy. V případě, že se buduje samostatná komunikace přesně podle těch parametrů nutných, to znamená zpravidla 3 metry šířky, tak tam se ta investice pohybuje kolem, je to zase jenom velmi přibližný údaj, kolem jednoho milionu korun a na jeden kilometr té trasy.
Moderátor (Neuveden):
My samozřejmě nechceme zůstávat jenom tady v Praze a okolí. Takže řekněte mi, existuje u nás v České republice nějaká centrální spolupráce při budování tras pro cyklisty? Máte třeba nějaké informace o tom, jaké možnosti nabízejí jiná města či kraje?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Tak, tu informaci samozřejmě máme vlastně asi nejvíc z vlastních zkušeností musím říct.
Moderátor (Neuveden):
Takže jaké jsou ty vaše zkušenosti?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Ty zkušenosti jsou takové, že se hustota té sítě v různých okresech velmi liší. A často se dokonce stává, že člověk, který přejíždí z okresu do okresu, tak jakoby může ze systému vypadnout. Ale na druhou stranu jsou okresy, kde ta síť je velmi zajímavá, velmi hustá a i informačně tak postavená, že se o ní každý dozví. Tomu také odpovídá počet cyklistů, kteří do těch oblastí přijíždějí. Mám teď na mysli třeba jižní Čechy, Třeboňsko, to je myslím téměř ráj pro cyklisty. A nebo jižní Moravu, ale možná překvapivě také okres Ústí nad Orlicí, což je především zkušenost pana kolegy, a nebo potom celé té severní a nejsevernější Moravy - Jesenicko, Bruntálsko. Možná zajímavé informace.
Moderátor (Neuveden):
O cyklotrasách si budeme samozřejmě povídat i po písničce s dnešními hosty ve vysílání Radiožurnálu Českého rozhlasu 1. Připomínám, že telefonicky se do debaty budete moci zapojit také vy, naši posluchači. Čísla sem k nám do studia: 21552155 nebo 21552255. Povídáme si o využití cyklotras v našem hlavním městě a také jeho okolí. Telefonní čísla pro 3 vaše, prosím stručné, dotazy, můžete klást na linkách 21552155 nebo 21552255. První z posluchačů už je připraven. Dobrý den.
Posluchač:
Dobrý den. Tady Větrovec z Prahy. Já jsem jen přeslechl, kde se dají sehnat ty mapy pražských cyklotras, kde by to bylo přesně a jasně vyznačeno, kudy.
Moderátor (Neuveden):
Pane Kupko, otázka na vás.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak v tomto případě je asi nejlépe odkázat skutečně na internetovou stánku Ústavu dopravního inženýrství. Ta má podobu www.udi-praha.cz. Tam ta mapa je k dispozici. A předpokládám, že základní informace poskytne také PIS, ale zejména bych asi doporučil všem cyklistům, protože koneckonců jsou na to asi zvyklí, vyhledat konkrétní atlas cyklotras nebo konkrétní mapu cyklotras v okolí Prahy nebo třeba přímo v Praze. Atlas, o kterém už jsem hovořil, který vydal Klub českých turistů. Tam přímo plánek Prahy se zakreslením těch cyklotras je.
Moderátor (Neuveden):
Dá se koupit třeba v rámci informačního centra městského?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
To předpokládám zatím ne, ale myslím, že by se to mělo dostat ve všech dobrých map.kupectvích a nebo těch obchodech, které prodávají turistické, případně cyklistické mapy.
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Další z dotazů posluchačů. Tak, zdá se, že posluchač nám nevydržel na telefonu. Zkusíme druhou linku.
Posluchač:
Dobrý den. tady je Klíma, Praha. Já jsem se chtěl zeptat na jednu věc, v Praze je minimálně poměr cyklistů k bruslařům na těch trasách půl na půl odhadem. A teď některé ty povrchy jsou těžko schůdné pro kola, natož pro ty bruslaře. Tak jak tohle se bude řešit a eventuálně jestli se budou dělat nějaké další trasy i pro bruslaře.
Moderátor (Neuveden):
Dobře, děkujeme. Pánové, kdo z vás bude odpovídat?
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak to je věc, která je vlastně poměrně nová. Počet těch bruslařů vzrostl v posledním čase. My předpokládáme, že to hlavní, co by asi mělo problém řešit, je vzájemná ohleduplnost. Je to tak trochu výzva všem cyklistům a zároveň všem bruslařům, aby se na těch komunikacích, které třeba ve Stromovce nejsou vždycky úplně široké, tak aby se nějak domluvili, aby nedocházelo k nehodám. I když podle těch informací, které máme, tak těch nehod snad až tolik není.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Jenom bych snad doplnil, pokud se týká těch povrchů, tak samozřejmě ty jsou voleny především s ohledem na životní prostředí. Čili vyhýbáme se živičným povrchům, asfaltovým, betonovým. Spíš povrchům, které jsou vhodné pro cyklisty a pro bruslaře už tak samozřejmě vhodné nejsou.
Moderátor (Neuveden):
Poslední 2 posluchačské dotazy jsou připraveny.
Posluchač:
Jirka z Rakovníka. Chtěl jsem se zeptat, prosím vás, jsou sice ty stezky cyklistické, ale více méně když jsou samostatné, tak to jako jde. Ale když to vede i s chodci dohromady, tak by se také snad měli ti cyklisti poučit nebo by měli vědět, jakou rychlostí a jak by se tam měli také chovat. Protož ono někdy, když to vede i s chodci a jsou tam i malé děti a tak dále, tak je to dost tedy někdy nebezpečné. Tak jestli se to... Nebo měli by se poučit ti cyklisti nebo tak nějak.
Moderátor (Neuveden):
My jsme dotazu rozuměli. Pokusíme se odpovědět. Děkujeme za něj. A zároveň vezmeme ještě posledního z posluchačů. Dobrý den.
Posluchačka:
Tady je Krásová z Klatov. Já mám dvě věci. Jednak jak tam vaši pánové hovořili o tom katalogu cyklistických tras, tak bych chtěla poradit Pražákům, že se dá sehnat na Archeologické na Klubu českých turistů. Je to nějaká stanice metra, ulice Archeologická. Vylezou ven a je tam přímo vidět krásně KČT a je to zdarma. Takže je to úžasná věc. Ale mám jiný problém. U nás se objevila spousta cyklistických tras teď nových, ale nejsou k tomu vydané mapy. Zatím tedy. Neporadili by mě, kde by se to dalo třeba na internetu sehnat nebo někde? Jsou to vyloženě oficiálně značené trasy Klubem českých turistů, ale mapy, co znám, tak zatím v těchto oblastech vydané nejsou. My jsme z toho dost nešťastní.
Moderátor (Neuveden):
Čili cyklistické trasy značené Klubem českých turistů...
Posluchačka:
Už existují, ano. Už jsou v plenéru vyznačené, ale zatím nemáme prostě mapy k tomu. Jestli je někde možné je sehnat?
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Děkujeme za konkrétní dotaz. Možná, že bychom mohli tou poslední otázkou začít.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak já bych zkusil doporučit ptát se přímo na místě, protože s tím značením pravděpodobně měl co dočinění místní okresní úřad, případně městský úřad. A v každém případě ta nejlepší adresa možná bude znovu ten Klub českých turistů, který pokud už nevydává mapu a nepřipravuje ji, tak bude mít v nejhorším případě alespoň v ústní podobě tu základní informaci. Ale doporučil bych obrátit se i na místní úřad.
Moderátor (Neuveden):
Předchozí otázka pravděpodobně byla asi na pana Medka. Jsou cyklisté nějakým způsobem poučeni, nebo měli by být poučeni o tom, jak se chovat na stezkách ve městě, například tam, kde vedou souběžně s trasami pro chodce? Je omezena nějak rychlost, kterou by se cyklisté mohli maximálně pohybovat?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já bych se to pokusil vysvětlit asi takto. Samozřejmě vzájemný vztah chodců a cyklistů Anketa: komunikacích, které jsou určeny jako společné stezky pro chodce a pro cyklisty, tak je, jak se dnes říká, legislativně ošetřen zákonem o provozu na pozemních komunikacích a samozřejmě i vyhláškou o pravidlech silničního provozu. Ale asi bych v tomto případě dal samozřejmě na první místo ohleduplnost a zase ohleduplnost.
Moderátor (Neuveden):
Dobře, ale jsou nějaká konkrétní omezení, například v té rychlosti?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
V té rychlosti žádná konkrétní omezení nejsou, pokud samozřejmě ta cyklistická trasa například není vedena obytnou ulicí nebo pěší zónou, kde cyklisté musejí dodržovat rychlost jako každý jiný účastník silničního provozu. To je třeba v tomto případě 20 kilometrů za hodinu.
Moderátor (Neuveden):
Kontrolují třeba městští strážníci i právě cyklisty, kteří se pohybují na cyklotrasách?
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Kontrolují, ale obávám se, že třeba měření rychlosti cyklistů...
Moderátor (Neuveden):
To jsem samozřejmě neměla na mysli. Spíše asi tu ohleduplnost vůči chodcům.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já si myslím, že kontrolují i když samozřejmě nemohou být všude.
Moderátor (Neuveden):
Dobře. Já myslím, že tu poslední otázku bychom velice stručně mohli zaměřit na některá ta pražská specifika, která se vyskytují v rámci cyklotras v našem hlavním městě, pánové.
Martin Kupka, tiskový mluvčí Magistrátu hlavního města Prahy:
Tak, Praha má velmi specifický terén. Je velmi členitá. To je samozřejmě rys, který ji tak trochu předurčuje k tomu, že možná cyklistická doprava nikdy nebude tak populární a tak hojně užívaná jako třeba v zemích Beneluxu. Protože pro člověka, který nemá úplně nejlepší kondičku, je možnost vyšlápnout nahoru na Petřiny nebo na Vyšehrad prostě fyzický problém. Takže tady v každém případě tady asi bude méně cyklistů, kteří by užívali kolo pro svou cestu do práce nebo do zaměstnání. A ukazuje to i průzkum veřejného mínění, který nedávno provedla agentura Taylor-Nelson-Sofres Factum. A i z toho průzkumu jednoznačně vyplývá, že většina lidí v Praze užívá cyklistickou dopravu pro svou rekreaci.
Jiří Medek, Ústav dopravního inženýrství hlavního města Prahy:
Já bych možná tu Prahu nesrovnával jenom třeba se zeměmi Beneluxu. Ale myslím, že to srovnání je i s jinými městy v ČR, jako je například Hradec Králové, Pardubice.
13. června 2002
13. června 2002